home/writing/peace
Je tourne mon dos*
Aujourdhui,
quand je pense
au drapeau
de mon pays,
il a tourné au gris
et blanc et noir,
et il vole au vent renversé
Dans mon rêve, ce soir,
quand la limousine
du président passe
devant les foules,
ce ne sont plus les gestes
d'accueil et de joie,
si pourtant on lève les yeux
pour le regarder...
Maintenant, j'ecris
en français,
honteux de ce
qui se passe
en anglais,
et en honneur
de ce qui a été dit
en France
Un Américain seul,
sans public,
sans voix,
sans microphone,
je tourne mon dos
à Washington
et regarde au loin...
*I Turn My Back
When I think
of the American Flag, today
it has changed to black,
white and gray
and it is flying upside down
In my dream, tonight
when the president's
motorcade passes
the crowd doesn't wave,
or cheer, or even watch.
Tomorrow, I write my
imaginary poem
in French,
in shame for
what's happening
in English,
and in honor of
what's been said
in France.
Right now, sitting alone,
just one American,
with no public
no voice, and
no microphone
I turn my back
on Washington
and look away
back to top |